Entrevista a aibon Traduccion!! 2

Kago Ai

P: Los boletos para el “Evento de Regreso en Osaka” en agosto ya se han vendido en su totalidad, así que otro show ha sido añadido.

R:“¡Muchas gracias!”


P: Así que, ¿Por qué escogiste Osaka en vez de Tokyo?

R: “… para molestar? (lol) Bueno, yo soy de Kansai, y debe escucharse raro el que diga que yo me siento mas cómoda allí, pero yo quise empezar desde allí.”


P:El evento va a contener conversación sobre tu película de Hong Kong y apariciones en TV, como también sobre tu libro de consejos que estará saliendo el mismo mes, ¿verdad?

R: “Eso es correcto. Es un evento, así que lo importante es estar en el mismo lugar que mis fanáticos. Sobre la película, yo estaré presentando imágenes nunca antes vistas, y sobre los programas de TV, tal vez voy a estar hablando sobre lo que pasa detrás de escena… (lol).”


P: Para ayudar a prepararte, ¿podrías decirnos lo básico sobre la película y sobre el libro?

R:“En “Kung Fu Chef” (estelarizando Sammo Hung), yo interpreto a una fuerte y egoísta chica quien es un poco de problemática. Cuando ella tiene que trabajar con otros, ella se pone enojada y frustrada…


P:¿Oh?

R:“Algo como eso (lol). Hay muchos puntos claves por los cuales estar pendiente.”

P:Y sobre tu libro de consejos, ¿con quien hablaste sobre él?

R:“Estudiantes de intercambio en Hawai, otaku, chicas que quieren convertirse en ídolos, el fotógrafo Fujishiro Meisa, el médium Shimo Yoshiko...


P: Debiste haber tenido mucho material variado.

R:“Eso es correcto. Yo quería saber cual era el sueño de todos, y yo quería saber que ellos pensaban de mi.”


P: Por cierto, allí va a haber un concierto pequeño. ¿Qué va a contener?

R:“Yo todavía no he decidido (heh). Cuando yo vine aquí hoy, yo todavía estaba pensando, ‘¿Que debería cantar?’ Yo creo que seria un poco incómodo cantar canciones que no son originales mías…”


P:¿Hay algo único que te gustaría mostrar?

R:“Yo realmente quisiera cantar mientras toco guitarra… Pero yo no se como tocar cosa alguna, así que tal vez guitarra aérea (lol)”

P: Ha ha ha. Cantar con una guitarra aérea seria algo nuevo.

R:“He querido estar en una banda desde hace mucho tiempo. Cuando pienso sobre qué yo podría hacer en el futuro en una banda, eso podría ser bueno… como con batería, guitarra, y piano. Cuando todo se junta y mi cantar completa la música, me gustaría intentar algo como eso.


P:Así que, ¿nosotros podríamos ver algo como eso en el evento?

R:“Me pregunto. Heh heh.”

P:Solo tendremos que esperar y ver cuando el evento ocurra. Cuando tu blog abrió en abril 10, tú apareciste en unos cuantos programas de TV. ¿Cómo estuvo eso?

R:“Si… Mi primera vez de vuelta en TV después de mi regreso, yo no pude realmente dejarme ver 100%. Yo estaba diciendo “Lo siento” tanto, no pude realmente expresar lo que estaba dentro de mi. Habían sido dos años desde que había estado en TV, asi que estaba realmente nerviosa. Yo pude haber manejado algo como eso fácilmente en el pasado, pero eso fue realmente duro para mi (lol).”


P:¿Haz hecho alguna cosa para prepararte para tu regreso?
R:“Hm… Nada realmente especial… Yo solo he estado trabajando en mi voluntad. Yo decidí que ese era el camino en el que yo quería caminar, y yo quiero seguir yendo derecho sin perderme en el camino.”

P:Ahora finalmente, por favor cuéntame sobre tus metas futuras.

R:“Yo quiero ser alguien que pueda expresarse. Ser una actriz es una forma, y yo también hablé sobre estar en una banda. Yo creo que hay algo que sólo Kago Ai puede ser, así que yo quiero tomar todos los tipos de incentivos y siempre estar cambiándome a mi misma. Yo soy buena en hacer nuevas cosas, así que quiero seguir haciendo más y más y seguir evolucionando.”

Traduccion del video: Ver video aqui


“Hola a todos viendo en @Pia. Soy Kago Ai. Yo estaré llevando mi “Evento de Regreso en Osaka” en agosto 11. ¡Yay! De hecho, los boletos ya se han acabado, así que gracias. El evento va a incluir… he estado pensando sobre esto. “¿Qué debo hacer? ¿Qué debo hacer?” Bueno, yo recientemente filmé una película en Hong Kong, así que quizás yo hable sobre lo que ocurrió detrás de escenas allí. Tal vez yo hable sobre mi perro mascota. Tal vez yo hablaré sobre ________. O tal vez ________. Creo que eso es sobre lo que yo hablaré, así que por favor vengan y véanlo! Por favor continúen apoyándome. Eso es todo por Kago Ai.”


Traducido por leonheart:

0 comentarios:

 
Este blog fue creado el 2007 con el fin de que los fans de H!P tuvieran un lugar donde encontrar información y descargas al día, y también conocer a mas gente con sus gustos musicales! .

Siempre se acepta la ayuda de gente que quiera colaborar con el blog ^^ solo envíen un email a
nek_arla@yahoo.es

Xiangua
Powered By Blogger
Number of online users in last 3 minutes

¡CSS Válido!

Subscribe to RSS Feed Page copy protected against web site content infringement by Copyscape Creative Commons License Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons. Music Art Blogs - BlogCatalog Blog Directory